INTERVIEW: Erika Nakasone Chinen talks to ArtworldNow
By Martin Macdonald
Peruvian artist of Okinawan
origin, Erika Nakasone Chinen (Lima, 1973) is based in Japan. Specialising in
painting, Nakasone Chinen graduated with honours from the Escuela Nacional
Superior Autónoma de Bellas Artes del Perú in
1995. She also studied Japanese painting for a year at the Okinawa Prefectural
University of Arts. Her works can be found in
important public and private collections both in Peru and overseas including at
the Okinawa Prefectural Art Museum, Peru’s Ministry of Foreign Affairs, the
Escuela Nacional Superior Autónoma de Bellas Artes del Perú, and the Banco de
Credito del Perú. Her most recent solo
exhibitions have been held at the Cultural Centre of Peru’s Ministry of Foreign
Affairs in Lima and at PROMO-ARTE Latin American Art Gallery in Tokyo, Japan.
Erika Nakasone Chinen, Fundamentos del Neo Retablo (Fundamentals of the Neo Retablo), 2009 Acrylic on canvas on carved wood frame with gold leaf Courtesy of the artist |
Erika Nakasone Chinen, Saltando hacia la imaginacion (Jumping into imagination), 2007 Acrylic on fabric and wood, carved wood frame. H: 200cm, L:44cm, W: 7cm Courtesy of the artist |
Note: Peruvian altarpieces (retablos) are
Andean folk art in the form of boxes which tend to depict religious events -
typically nativity scenes.
Your artistic practice seems to draw inspiration from Peru (Pre-Columbian cultures and Catholicism) as well as from Eastern aesthetics. How does your art merge these very different worlds?
An attempt to understand my own identity brought me to Japan. Since my
school days, life experiences and plain observation have served as a mode of
research and this continues to influence and enrich my work’s conceptual
development.
Peruvian altarpieces (retablos) follow a long tradition and therefore are
not open to change. As an artist, I took the liberty of using Peruvian retablos
and developing their forms within the framework of contemporary art - adding
new concepts which break with tradition.
This becomes a kind of fusion, taking visual elements from both Japanese and Peruvian cultures. It is a fusion established over time and through my experiences in both lands. This is why I say that time and space are important in an artist’s career – in its unfolding and development.
Why are Peruvian altarpieces
(retablos) important to you?
Altarpieces entered Peru following the Spanish conquest. Placed within
Spanish churches, they served as a symbol of evangelisation. Spaniards brought
over their customs, religion, architecture – in general their culture and
lifestyles – which differed from those of the Inca people.
What
differentiates Peruvian retablos is their spatial depth and the fact that they
contain small figures made of potato flour. I see them as a cultural-religious
mix - in as much as they are a symbol of Catholicism, they contain indigenous
religious elements of ancient Peruvian civilisations. However, European
altarpieces are comprised of paintings – they are two-dimensional.
As for me, I arrived in Japan with a different language and whilst I knew a
lot about Peru, I knew very little about Japan apart from its customs and
practices which I inherited from my Japanese ancestors. In Japan, I learned the
different ways to select and recycle rubbish, to sleep on a futon and tatami,
to sit on cushions on the floor, to greet others by bowing, to end sentences
with a verb, to address individuals by their surname added to the word “san”,
to live in narrow apartments and to put up with extreme weather conditiions
which one doesn’t find in Lima. But I had no issues with the food!
My arrival in Japan was due to a scholarship granted by the Okinawa
International Foundation. I was impressed by Okinawa’s colours and a culture
which is very different to that of the rest of Japan as it was once a separate
kingdom - Ryukyu - with its own language. After my stay on the island of
Okinawa, I lived in various places in Japan. I would travel to Peru and then
come back to Japan. I was in constant motion alongside my boxes, suitcases and
artworks. The contents of these boxes and suitcases became me - my personal
identity. They did not only represent my own identity as an artist but also all
my tastes and the few possessions in my temporary boltholes. They defined me.
Those were my initial years in Japan.
Because of this, I discovered the retablo-home-content-indentity
connection. Once I moved to Ashikanga, prefecture of Tochigi, I started my
altar piece series. I have been based here for several years now.
Erika Nakasone Chinen, Si pudiese entender (If I could understand), 2009 Acrylic on wood and embossed aluminium. H: 65cm, L: 107cm, W: 5cm Courtesy of the artist |
What do you mean by a new
multicultural baroque?
My practice is inspired by both Peruvian and Japanese iconography. For
instance, gold colour from Peruvian Viceroyal paintings, the forms of
Pre-Columbian ceramics, the abstract geometry of Pre-Columbian designs, gold
coloured frames from Viceroyal Peru, embossed metal, an expanded kimono form,
“obi” sashes, the fine details and finishings of a kimono’s inner lining, white
lines from painting techniques on material used to make kimonos, origami.
The coming together of these multicultural elements define me as an
individual. Peru is multicultural not only because of its diverse geography –
the coast, highlands and jungle - which grant it with a wide range of
customs, dialects, clothing and cuisine but there has also been mass migration
to Peru throughout history - including from japan.
As for Japan itself, it became multicultural with the arrival of foreign
workers. One can now see immigrants from all over the world in Japan. Since
antiquity Japan has absorbed foreign cultures and readapted them to fit
its own system, without them appearing external. For instance, ideograms or
kanjis, ikebana, Budhism or ramen come from China; kare’s strong spices are
from India, kastera, a type of cake is Castillian.
I am therefore a result of this cultural mix – Peruvian and the history that entails and of Japanese descent. That’s where the baroque element enters the frame – it's multicultural, loaded with cultures.
Erika Nakasone Chinen, Altar y Mezanine (Altar and Mezzanine), 2008 Acrylic on fabric and wood, photocopy, 4 hinges. H: 135cm, L:91cm, W: 15cm Courtesy of the artist |
Erika Nakasone Chinen, En el pasado (In the past), 2010 Acrylic on fabric and wood. H: 42cm, L:46cm, W: 7cm. Courtesy of the artist |
What role does the search or
consolidation of your own Nikkei identity play in your artistic practice?
In order to manifest oneself not only in a purely spontaneous manner, I
must know myself. I am aware that inspiration and sensibility play an important
role in art creation but I am also influenced by my own experiences that aid
self-awareness as well as an understanding of my environment. We are all
unique and no two people have exactly the same experiences, education, cultural
roots and family nucleus. Bearing this in mind, it is very much possible to
have an individual artistic practice, a unique art.
Do you regard your works as self-portraits?
Tell me about your use of vibrant colours:
I would say my works can be considered self-portraits even if this is not the intention. I do not take the concept of the self-portrait as necessarily portraying the artist's face, but instead it is what the artist shows through his/her art, life experiences and thoughts.
Erika Nakasone Chinen, Grulla en Otoño (Crane in Autumn), 2007-2008 Acrylic on wooden box, mirror, origami paper cranes. 1.80 x 40 x 40cm Courtesy of the artist |
Erika Nakasone Chinen, Grulla en Otoño (Crane in Autumn), 2007-2008 Acrylic on wooden box, mirror, origami paper cranes (partial view). 1.80 x 40 x 40cm Courtesy of the artist |
Tell me about your use of vibrant colours:
Vibrant colours are like life – there is no prearranged pattern as to how
to live it. Life has many hues, many tones as do colours. Like society itself,
one cannot speak of a homogenous group. This is why my pieces differentiate
colour planes by means of white lines – this helps establish order and reflects
the different communities.
Okinawa island’s vibrant colours are found in its beaches, the sky, the
Shuri Castle which dates back to the Ryuku Empire and kimonos. Its flavoursome
food and drink. Its kind people who are also determined to preserve their
long-held customs and traditions - that is an example of preserving identity
and roots. The vibrant colours also symbolise strength.
Erika Nakasone Chinen, El Perú
en mi corazón (Peru in my heart), 2009 Photocopy on fabric, acrylic on fabric and wood. Collection of Peru's Ministry of Foreign Affairs Courtesy of the artist |